即将上大学的学生用英语怎么说?

296 2023-12-08 03:38

“即将上大学的学生”和“大一新生(大学一年级学生)”不是一回事。

前者是虚(将上大学而尚未去,即拿到录取通知书而还没开学),后者为实质上的大学生。

即将,即是预备(prospective,如准新郎)、后备(reserve,如预备役部队)、候补(alternate,candidate,back-up,如候补委员、候选人),具体表述参下

1.prospective freshmen

2.reserve freshmen

3.alternate freshmen

4.freshmen candidate

5.back-up freshmen

上述除外freshmen(大一新生),还可用undergraduate、university/college student替换

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片
下一篇:电脑玩原神怎么换全屏啊 不小心按到就这样了?
上一篇:萝卜丁买什么色号的?